登録 ログイン

犬はやさしくすると(尾を振るなど)反応を示すの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Dogs react to kindness.
  • はや     はや 早 already now by this time 鮠 minnow shinner
  • やさ     やさ 優 gentle affectionate
  • さし     さし 刺し sharpened tube for testing rice in bags blowfly maggots used as fishing
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 振る     振る ふる to wave to shake to swing to sprinkle to cast (actor) to allocate (work)
  • など     など 等 et cetera etc. and the like
  • 反応     反応 はんのう reaction response
  • 示す     示す しめす to denote to show to point out to indicate
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • はやさ     はやさ 速さ speed
  • すると     すると thereupon hereupon
  • やさしく     やさしく [優しく] adv. *gently 穏やかに, 静かに;優しく, 親切に∥ He gently caressed her.
  • 尾を振る     swish its tail
  • やさしくする     やさしくする 優しくする to be kind to to treat kindly
英語→日本語 日本語→英語