登録 ログイン

犯罪者に対する慈悲は、善良な市民に対する無慈悲となり得る。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Mercy to the criminal may be cruelty to the people.
  • 犯罪     犯罪 はんざい crime
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 慈悲     慈悲 じひ compassion benevolence charity mercy
  • 善良     善良 ぜんりょう goodness excellence virtue
  • 市民     市民 しみん citizen townspeople
  • なり     なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
  • 得る     得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
  • 犯罪者     犯罪者 はんざいしゃ criminal culprit
  • 対する     対する たいする to face to confront to oppose
  • 無慈悲     無慈悲 むじひ merciless ruthless
  • となり     となり 隣 next to next door to
  • に対する     に対する にたいする regarding in to towards with regards to
  • なり得る     【形】 potential
  • 善良な市民     good citizen
  • 一般市民に対する砲撃    shelling of civilian populations
英語→日本語 日本語→英語