犯罪者に対する慈悲は、善良な市民に対する無慈悲となり得る。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Mercy to the criminal may be cruelty to the people.
- 犯罪 犯罪 はんざい crime
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 慈悲 慈悲 じひ compassion benevolence charity mercy
- 善良 善良 ぜんりょう goodness excellence virtue
- 市民 市民 しみん citizen townspeople
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- 得る 得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
- 犯罪者 犯罪者 はんざいしゃ criminal culprit
- 対する 対する たいする to face to confront to oppose
- 無慈悲 無慈悲 むじひ merciless ruthless
- となり となり 隣 next to next door to
- に対する に対する にたいする regarding in to towards with regards to
- なり得る 【形】 potential
- 善良な市民 good citizen
- 一般市民に対する砲撃 shelling of civilian populations