現在相次ぐ事件に歯止めをかけるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- halt the current spate of incidents
- 現在 現在 げんざい present up to now nowadays modern times current
- 次ぐ 次ぐ つぐ to rank next to to come after
- 事件 事件 じけん event affair incident case plot trouble scandal
- 止め 止め とどめ finishing blow clincher
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 相次ぐ 相次ぐ あいつぐ to follow in succession
- 歯止め 歯止め はどめ brake
- かける かける 懸ける to hang to construct to sit to offer (as a prize) to put (one's life)
- をかける put on a CD CD
- 相次ぐ事件 a spate of incidents
- 現在のデフレに歯止めをかける put the brakes on the ongoing deflation
- 不況に歯止めをかける halt the recession
- 少子化に歯止めをかける halt the declining birthrate