番目に出た意見のほうが理にかなっていて役に立つことがあるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A second opinion can be reasonably helpful. 2
- 番目 番目 ばんめ cardinal number suffix
- 意見 意見 いけん opinion view
- ほう ほう 方 side 倣 imitate follow emulate 俸 salary 報 information punishment
- にか にか 二価 divalent
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 立つ 立つ たつ to stand
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- 意見の 【形】 1. doxastic 2. opinionative
- ほうが ほうが 奉加 donation 奉賀 respectful congratulations 邦画 Japanese film 鳳駕 imperial
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- 役に立つ 役に立つ やくにたつ to be helpful to be useful
- ことがある ことがある (something) has occurred there are times when to have done (something)
- 役に立つこと 1. availability 2. good 3. service 4. serviceability 5. something to fall back
- 役に立つことがある have one's uses