痛ましい話題を持ちだすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- introduce a painful subject
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 話題 話題 わだい topic subject
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- だす だす 出す to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 痛ましい 痛ましい いたましい pitiful heartbreaking
- 痛ましい話 1. harrowing story 2. harrowing tale
- 話題を持ちだす broach a topic
- 新しい話題を持ち出す bring up a new subject
- 痛ましい話 1. harrowing story 2. harrowing tale
- 議論に関係ない話題を持ち出す throw out a red herring into the debate
- では、話題を変えましょう。/新しい話題に移りましょう。 Let's move on to something else.
- 話題を持ち出す 1 broach a topic 話題を持ち出す 2 1. bring up the subject of 2. broach the subject of〔~の〕
- 痛ましい 痛ましい いたましい pitiful heartbreaking