真面目に考えてないだろ!起きろよ!僕の話はまだ終わってないんだぞ!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- You are not serious! Wake up! I'm not done yet!
- 真面 真面 まとも front honesty uprightness direct
- 面目 面目 めんぼく めんもく face honour reputation prestige dignity credit
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- えて えて 得手 forte strong point
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- きろ きろ 岐路 forked road crossroads 帰路 one's way back
- はま はま 浜 beach seashore
- まだ まだ 未だ yet still more besides
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- いん いん 陰 yin 尹 official rank 員 member 韻 rhyme 印 seal stamp mark print 允 sincerity
- 真面目 真面目 しんめんもく one's true character oneself seriousness earnestness まじめ diligent
- ないだ 【形】 becalmed
- 起きろ 【間投】 wakey
- 俺の話はまだ終わっていない I'm not done.
- 宿題がまだ終わってない。 I have still got my homework to do.