着の身着のままで逃げるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 着の身着のままで逃げる
v.
run away with nothing but the clothes one wears.
(見出しへ戻る headword ? 着の身着のまま)
- まま まま 先々 先先 well, well 儘 as it is as one likes because as 間々 間間 occasionally
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 逃げ 逃げ にげ escape getaway evasion
- る る 僂 bend over
- 逃げる 逃げる にげる to escape to run away
- 着の身着のままで with only the barest necessities
- 着の身着のままで with only the barest necessities
- 着のみ着のまま not worry about what sort of clothes they wear
- 着のみ着のままで避難する seek shelter without any belongings
- 部屋着のままでドッカリと座る sit slumped in one's dressing gown
- 盗んで逃げる run away with〔~を〕
- 土壇場で逃げる 1. make a last-minute exit 2. make one's escape in the nick of time
- 大急ぎで逃げる 1. cut and run〔 【語源】 船が錨索を切って急いで帆走する様子から〕 2. take it on the lam
- 急いで逃げる 1 1. cut the painter 2. do a bunk [runner] 3. make a break (for it) 4. make a run for it 5. run in haste 急いで逃げる 2 get the hell out (of)〔~から〕 急いで逃げる 3 run for it〔危険などを避けるために〕
- 急いで逃げる(こと) 【自動?名】 scarper〈英俗〉