There was a lot of handshaking , a lot of congratulations . 握手と祝辞の嵐
Before i go , allow me to extend my congratulations . では最後に 祝辞を述べさせていただきます
Before i go , allow me to extend my congratulations . では最後に 祝辞を述べさせていただきます
The spider sends his greetings and his congratulations . スパイダーからの手紙です そして祝辞
Is still a mystery to me today . ちょっと お嬢様とパーティーの 祝辞の打合せがありますので
Is still a mystery to me today . ちょっと お嬢様とパーティーの 祝辞の打合せがありますので
Perhaps he spoke as a representative of the government officials . 官人を代表しての祝辞であろう。
You are the last performance . 最後の祝辞朗読がございます
And i , personally , want to congratulate them on the announcement of their engagement . 個人的に祝辞を述べたい 2人の婚約発表について
Typically , as guests of honors , they attend ceremonies and often ' address ' audiences: congratulations , condolences , or inaugural or concluding speeches . 主に式典の主賓としての列席及び祝辞、弔辞、開会または閉会の「お言葉」として挨拶をするなどが代表的な活動といえる。