神に対する彼の信仰は、海上でたったひとりのときも揺らがなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His faith in God never wavered while alone at sea.
- 神に 【副】 Godward / Godwards
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 彼の 彼の あの that over there
- 信仰 信仰 しんこう (religious) faith belief creed
- 海上 海上 かいじょう maritime
- 上で at ~ over〔~よりちょっと〕
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- とり とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- きも きも 胆 liver courage spirit pluck guts 肝 liver
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 対する 対する たいする to face to confront to oppose
- たった たった only merely but no more than
- ひとり ひとり 一人 one person 独り alone unmarried 火取 incense burner utensil for carrying
- かった かった カッタ cutter
- に対する に対する にたいする regarding in to towards with regards to
- ひとりの 【形】 1. lone 2. lonely