私たちはバスに乗って、郊外から繁華街に出掛けたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We rode a bus from the suburbs to downtown.
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- バス バス bus bath bass
- 郊外 郊外 こうがい suburb outskirts
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 繁華 繁華 はんか bustle prosperity
- 出掛 出掛 でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
- 掛け 掛け かけ credit
- けた けた 桁 column beam digit
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 私たち 私たち わたしたち わたくしたち we us
- 乗って on board〔船?飛行機に〕
- 外から 1. ab extra 2. from without
- 繁華街 繁華街 はんかがい business district shopping district bustling street shopping centre
- 出掛け 出掛け でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
- 私たちは湖に出掛けた We went to the lake.