私の父は死ぬ間際に子どもたちを実家に呼び集めたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- My father summoned the children to the house before he died.
- 私の 【代名】 my
- 死ぬ 死ぬ しぬ to die
- 間際 間際 まぎわ on the verge of just before on the point of
- 際に 際に さいに in case of at this time
- ども ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 実家 実家 じっか (one's parents') home
- 家に 【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
- 呼び nominal designation〔ねじの〕
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 間際に 間際に まぎわに just before on the verge of
- 子ども 子ども こども child children
- 集めた 【形】 collected
- 死ぬ間際に 1. at one's last gasp 2. at the gates of death 3. on one's deathbed
- 子どもたち 子どもたち こどもたち children