登録 ログイン

私の父は死ぬ間際に子どもたちを実家に呼び集めたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • My father summoned the children to the house before he died.
  • 私の     【代名】 my
  • 死ぬ     死ぬ しぬ to die
  • 間際     間際 まぎわ on the verge of just before on the point of
  • 際に     際に さいに in case of at this time
  • ども     ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 実家     実家 じっか (one's parents') home
  • 家に     【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
  • 呼び     nominal designation〔ねじの〕
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 間際に     間際に まぎわに just before on the verge of
  • 子ども     子ども こども child children
  • 集めた     【形】 collected
  • 死ぬ間際に     1. at one's last gasp 2. at the gates of death 3. on one's deathbed
  • 子どもたち     子どもたち こどもたち children
英語→日本語 日本語→英語