私の理解するところでは、彼の行為は正当化され得るとお考えのようですが?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- So it is my understanding that you think his action can be justified?
- 私の 【代名】 my
- 理解 理解 りかい understanding comprehension
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 彼の 彼の あの that over there
- 行為 行為 こうい act deed conduct
- 正当 正当 せいとう just justifiable right due proper equitable reasonable legitimate
- 得る 得る える to get to gain to win うる to obtain to acquire
- とお とお 遠 distant 十 10 ten
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うで うで 腕 arm skill
- です です polite copula in Japanese
- ? question mark
- すると すると thereupon hereupon
- ところ ところ 所 place
- 正当化 正当化 せいとうか justification warrant
- 理解する 理解する v. ?りかいする (見出しへ戻る headword ? 理解)
- ところで ところで 所で by the way even if no matter what
- ところでは ところでは 所では so far as