私はこの件で言い争いはしたくないし、もっと話し合うべきだと思うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't want to fight over this, so I think we should talk about it more.
- 私は in one's role of〔~である〕
- はこ はこ 匣 箱 box
- この この 此の this
- 争い 争い あらそい dispute strife quarrel dissension conflict rivalry contest
- はし はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たく たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いし いし 頤使 having a person under one's control 倚子 chair couch seat office position
- 話し 話し はなし talk speech chat story conversation
- 合う 合う あう to fit to suit to agree with to match to be correct to be profitable
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- だと だと if it's the case
- 思う 思う おもう to think to feel
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- はした はした fraction[機械]
- したく したく 私宅 private residence or home 支度 preparation 仕度 preparations arrangements
- くない くない 区内 in the ward or borough
- ないし ないし 内示 unofficial announcement 内侍 maid of honor 乃至 from...to between...and or
- もっと もっと more longer farther
- と思う take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
- 言い争い 言い争い いいあらそい a quarrel argument
- 話し合う 話し合う はなしあう to discuss to talk together
- だと思う have the notion that〔that以下〕 …だと思う deem ~ to be〔~を〕