登録 ログイン

私はそっと部屋を出て、恋人たちを二人きりにしてあげたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I left the room quietly and left the lovers alone.
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • 部屋     部屋 へや room
  • 出て     at-half mast
  • 恋人     恋人 こいびと lover sweetheart
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 二人     二人 ににん ふたり two persons two people pair couple
  • きり     きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • あげ     あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
  • げた     げた 下駄 geta (Japanese footwear) wooden clogs
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • そっと     そっと softly secretly 率土 face of the earth
  • 人たち     people like〔~のような〕
  • てあげ     てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
  • あげた     あげた 挙げた brought up (e.g. topic)
  • 恋人たち     lovebird
英語→日本語 日本語→英語