登録 ログイン

私は彼の親切な行為に対して思いがけない褒美をやったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I gave an unexpected reward for an act of his kindness.
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • 彼の     彼の あの that over there
  • 親切     親切 しんせつ kindness gentleness
  • 行為     行為 こうい act deed conduct
  • 為に     為に ために for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • いが     いが 衣蛾 tineid moth
  • がけ     がけ 崖 cliff
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 褒美     褒美 ほうび reward prize
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 親切な     親切な [深切な] adj. ?しんせつな (見出しへ戻る headword ? 親切)
  • 対して     対して たいして for in regard to per
  • やった     【間投】 1. shazam / shazzam 2. woopy-doo 3. woot / w00t〈俗〉〔喜びの声。満足の相づち◆ 【語源】
  • に対して     に対して にたいして towards against regarding in contrast with
  • 親切な行為     1. benignity 2. complaisance 3. favor 4. geniality 5. good turn 6. kind act 7.
  • 思いがけない     思いがけない おもいがけない unexpected casual
英語→日本語 日本語→英語