私は彼の親切な行為に対して思いがけない褒美をやったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I gave an unexpected reward for an act of his kindness.
- 私は in one's role of〔~である〕
- 彼の 彼の あの that over there
- 親切 親切 しんせつ kindness gentleness
- 行為 行為 こうい act deed conduct
- 為に 為に ために for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- いが いが 衣蛾 tineid moth
- がけ がけ 崖 cliff
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 褒美 褒美 ほうび reward prize
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 親切な 親切な [深切な] adj. ?しんせつな (見出しへ戻る headword ? 親切)
- 対して 対して たいして for in regard to per
- やった 【間投】 1. shazam / shazzam 2. woopy-doo 3. woot / w00t〈俗〉〔喜びの声。満足の相づち◆ 【語源】
- に対して に対して にたいして towards against regarding in contrast with
- 親切な行為 1. benignity 2. complaisance 3. favor 4. geniality 5. good turn 6. kind act 7.
- 思いがけない 思いがけない おもいがけない unexpected casual