登録 ログイン

私は自分のことを人を癒す[人に癒やしを与える人間]だと考えている。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I think I'm a healer.
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 癒す     癒す いやす to heal to cure
  • やし     やし 椰子 palm tree 野師 弥四 香具師 showman charlatan faker quack 野史 non-official or
  • 与え     与え あたえ gift godsend
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  • 人間     人間 にんげん human being man person
  • だと     だと if it's the case
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • えて     えて 得手 forte strong point
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • 癒やし     1. comfort 2. healing 3. solace
  • 与える     与える あたえる to give to present to award
  • を与える     issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
  • 与える人     giver
  • と考えて     1. on the assumption that 2. under [with, from] the assumption that〔that以下〕
英語→日本語 日本語→英語