登録 ログイン

私もあなたの考えに賛成で、彼女に今すぐ真実を打ち明けるべきではないと思うの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I really agree with you that we shouldn't tell her the truth right now.
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • 賛成     賛成 さんせい approval agreement support favour
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • 真実     真実 しんじつ さな さね truth reality
  • 明け     明け あけ beginning dawn end expiration
  • ける     ける 蹴る to kick
  • べき     べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • 思う     思う おもう to think to feel
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • 賛成で     up for〔~に〕
  • 彼女に     【代名】 her
  • 明ける     明ける あける to dawn to become daylight
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • と思う     take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
  • あなたの     of yours
  • 打ち明ける     打ち明ける うちあける to be frank to speak one's mind to open one's heart
  • 真実を打ち明ける     tell ~ the truth〔~に〕
英語→日本語 日本語→英語