稲妻のようにすばやく動くの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She moves like lightning.
- 稲妻 稲妻 いなづま いなずま (flash of) lightning
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にす にす ニス varnish
- やく やく 妬く to be jealous of to be envious of 厄 misfortune bad luck evil disaster 焼く
- 動く 動く うごく to move to stir to shift to shake to swing to operate to run to go to
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- ように ように in order to so that
- のように のように as with
- すばやく すばやく 素早く quickly nimbly agilely
- 稲妻のように 1. as quick as lightning 2. with lightning speed
- すばやく動く move rapidly
- 稲妻のようにすばやく as quick as lightning
- 稲妻のように 1. as quick as lightning 2. with lightning speed
- 閃光のようにすばやい as quick as a flash