登録 ログイン

窓から外をちらりと見るふりをするの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • pretend to glance out the window of〔~の〕
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 見る     見る みる to see to watch
  • るふ     るふ 流布 circulation dissemination
  • ふり     ふり 不理 unreasonable irrational 不離 inseparability 不利 disadvantage handicap
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 窓から外をちらりと見る     glance out (of) the window
  • 窓から     1. at the window 2. through the window〔 【誤】 from a window〕
  • ちらり     ちらり at a glance by accident
  • ちらりと     ちらりと adv. ?→ちらりと見る
  • ふりをする     play acting
  • ちらりと見る     ちらりと見る v. glance |自| 【D】 〔…を〕(意図的に)ちらっと見る〔at〕∥ He glanced at his
  • 方をちらりと見る    glance in someone's direction〔人の〕
  • 物をちらりと見る    take a squint at a thing
  • 神経質に~をちらりと見る    glance nervously at
英語→日本語 日本語→英語