経済的に見ると子供をもつことは人生の戦いにおいては非常に不利だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Economically, having children places one at a great disadvantage in the battle of life.
- 経済 経済 けいざい economics business finance economy
- 見る 見る みる to see to watch
- 子供 子供 こども child children
- もつ もつ 持つ to hold to carry to possess
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 人生 人生 じんせい (human) life (i.e. conception to death)
- 生の 生の green[化学]
- 戦い 戦い たたかい battle fight struggle conflict
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 非常 非常 ひじょう emergency extraordinary unusual
- 常に 常に つねに always constantly
- 不利 不利 ふり disadvantage handicap unfavorable drawback
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 経済的 経済的 けいざいてき economic economical
- 見ると at sight of〔~を〕
- におい におい 臭い 匂い odour scent smell stench fragrance aroma perfume
- おいて おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
- 非常に 非常に ひじょうに very extremely exceedingly
- 経済的に 経済的に adv. economically 経済的に, 節約して∥ She is economically independent of
- において において in on at (place) as for regarding
- 人生の戦い battle of life