結婚は愛の上に成り立つべきだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Marriage should be founded on love.
- 結婚 結婚 けっこん marriage
- 立つ 立つ たつ to stand
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- の上に の上に on top of[化学]
- 成り立つ 成り立つ なりたつ to consist of to be practical (logical, feasible, viable) to be
- 信頼の上に成り立つ be built upon trust
- お互いの了解の上に成り立つ合法的枠組み mutually accepted legal framework
- リアリズムの上に成り立った演技 performances based upon realism
- 妥協と取引の上に成り立っている be founded on compromise and barter
- 彼の理論は人々が理性的であるという仮定の上に成り立っている His theory is based on the assumption that people are rational.
- 成り立つ 成り立つ なりたつ to consist of to be practical (logical, feasible, viable) to be concluded to hold true
- 成り立つ 1 work out 成り立つ 2 【自動】 consist 成り立つ 3 【他動】 comprise
- 結婚は一生涯の約束であるべきだ Marriage should be a lifelong commitment.
- あらゆる桶はその底の上に立つべし。 Let every tub must stand on its own bottom.〔《諺》人は皆自己を頼まねばならない。〕