結局のところ唯一賢明なやり方は安全規則に従うことだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- After all, the only intelligent practice is to follow the safety rules.
- 結局 結局 けっきょく after all eventually
- 局の 【形】 departmental
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- 唯一 唯一 ゆいいつ ゆいつ only sole unique
- 賢明 賢明 けんめい wisdom intelligence prudence
- なや なや 納屋 shed barn outhouse
- やり やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
- 安全 安全 あんぜん safety security
- 規則 規則 きそく rule regulations
- 従う 従う したがう to abide (by the rules) to obey to follow to accompany
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- ところ ところ 所 place
- 賢明な 【形】 1. advisable 2. judgmatic 3. judicious 4. philosophic 5. philosophical
- やり方 やり方 やりかた manner of doing way method means
- 安全規則 1. safety regulation 2. safety rule
- 規則に従う 1. comply with the rules 2. conform to the rules 3. follow the rules 4. get
- 規則に従うこと obedience to the rules