罪のない人々の生命が失われるのを最小限に食い止めるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- minimize the loss of innocent life
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 人々 人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
- 生命 生命 せいめい life existence
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- 最小 最小 さいしょう minimum
- 止め 止め とどめ finishing blow clincher
- る る 僂 bend over
- 人々の 【連結】 demo-
- われる われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
- 最小限 最小限 さいしょうげん minimum lowest
- 止める 止める とめる to stop (something) やめる to end to stop to cease to resign とどめる to stop
- 罪のない 罪のない つみのない guiltless innocent
- 最小限に 1. at (a [the]) minimum 2. to the minimum
- 食い止める 食い止める くいとめる to check to hold back
- われわれは評判が落ちるのを最小限に食い止めなければならない We have to minimize the damage to our reputation.