罪の意識もなく(人)を殺すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- kill someone innocently
- 意識 意識 いしき consciousness senses
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 殺す 殺す ころす to kill
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 罪の意識 1. awareness of one's sinfulness 2. feeling of guilt 3. self-reproach /
- 罪の意識もなく(人)を殺害する kill someone innocently
- 罪の意識 1. awareness of one's sinfulness 2. feeling of guilt 3. self-reproach / self-reproof 4. sense of guilt 5. sense of sin
- 罪の意識の 【形】 self-reproaching / self-reprooving
- (銃で)(人)を殺す put a hole in
- 特別な意識もなく教えられる be taught without any special consciousness
- 深い罪の意識 deep sense of sin
- 見境なく~を殺す indiscriminately kill
- 事故で(人)を殺す kill someone in an accident
- 戦場で(人)を殺す kill someone on the battlefields
- 罪のない人々を殺すことに何のやましさもない have no guilt in killing innocent people