背中が痛いのは、柔らかいベッドで寝たせいだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A sore back can result from sleeping on a soft bed.
- 背中 背中 せなか back (of body)
- 痛い 痛い いたい painful
- かい かい 傀 large 怪 mystery wonder 買い buying buyer purchase 介 shell shellfish being
- せい せい 精 spirit 制 system organization imperial command laws regulation control
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 柔らか 柔らか やわらか soft tender limp subdued (colour or light) gentle meek
- ベッド ベッド bed
- たせい たせい 他姓 another surname
- 柔らかい 柔らかい やわらかい soft tender limp
- 背中が痛い 1. My back aches. 2. have a backache 3. have a sore back 背中が痛い。 I have a
- 背中が痛い 1. My back aches. 2. have a backache 3. have a sore back 背中が痛い。 I have a backache.
- ブレンダは背中が痛いのをマットレスのせいにしている Brenda blames her sore back on her mattress.
- 寝心地の良いベッドで寝かせる provide someone with a comfortable bed〔人を〕
- ベッドで寝て off one's feet
- 仮のベッドで寝る shake down