臨機応変に物事を処理するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. act according to circumstances
2. act adapt to circumstances
- 臨機 臨機 りんき expedient
- 応変 応変 おうへん appropriate (urgent) response expediency
- 変に 変に へんに curiously strangely
- 物事 物事 ものごと things everything
- 処理 処理 しょり processing dealing with treatment disposition disposal
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 臨機応変 臨機応変 りんきおうへん adapting oneself to the requirements of the moment playing it by
- 処理する 処理する process data[電情]; treat[医生]; treat[化学]
- 物事を処理する play one's cards
- 臨機応変に処理する trim one's sails (before [to] the wind)
- 臨機応変に 1 1. according to (the) circumstances 2. as occasion may demand [require] 3. depending on the time and situation 4. on a case-by-case basis 臨機応変に 2 【副】 ad hoc〈ラテン語〉
- 臨機応変に対応する 1. adapt to circumstances 2. adapt to sudden changes in circumstances
- 臨機応変に改良する 【他動】 noodle
- 臨機応変に行動する act according to circumstances