臨機応変の処置を取るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. take measures suited to the occasion
2. take proper steps to meet the situation
3. take such steps as the occasion demands
- 臨機 臨機 りんき expedient
- 応変 応変 おうへん appropriate (urgent) response expediency
- 処置 処置 しょち treatment
- 取る 取る とる to take to pick up to harvest to earn to choose
- る る 僂 bend over
- 臨機応変 臨機応変 りんきおうへん adapting oneself to the requirements of the moment playing it by
- 臨機応変の 【形】 ad hoc〈ラテン語〉
- 臨機応変の態度を取る take an improvisational attitude
- 臨機応変の 【形】 ad hoc〈ラテン語〉
- 臨機応変の才 1. savoir-faire〈フランス語〉 2. tact
- 臨機応変の措置 expedient measures
- 臨機応変の才を発揮する show resourcefulness
- 万全の処置を取る 万全の処置を取る v. take the surest [all possible] measures 最も確実な[可能なすべての]策を取る. (見出しへ戻る headword ? 万全)
- 懲戒の処置を取る take disciplinary measures
- 適宜の処置を取る 1. do as one thinks fit 2. take appropriate measures 3. take proper steps