登録 ログイン

自分が持っている以上の金を使う癖のある者は、死ぬときは縄が首に回っている。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Who more than he is worth does spend, he makes a rope his life to end.
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 以上     以上 いじょう more than exceeding greater than this is all over above and up beyond
  • 上の     上の superior[医生]
  • 使う     使う つかう to use to handle to manipulate to employ to need to want to spend to
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 死ぬ     死ぬ しぬ to die
  • とき     とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
  • 回って     【前】 round
  • 金を使う     金を使う かねをつかう to spend money
  • 癖のある     癖のある くせのある to be quirky
  • 持っている金額以上のお金を使う    spend more than one has
  • 自分で感じている以上の自信を装って    with more confidence than one feels
  • 自分が持っているものを大事にする    cherish what one has
英語→日本語 日本語→英語