登録 ログイン

自分のことを思ってくれる者の忠告を肝に命じなさい。今はその忠告をどう思おうと、いつかきっと役に立つ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Write down the advice of him who loves you, though you like it not at present.
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • 忠告     忠告 ちゅうこく advice warning
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  • 今は     1. any more 2. at the moment 3. at the present day 4. at the present time 5.
  • その     その 園 えん
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • おう     おう 翁 old man venerable 凹 hollow sunken depression 凰 female phoenix bird 生う to
  • いつ     いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
  • つか     つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
  • かき     かき 柿 persimmon 火気 fire 下記 the following 火器 firearms guns 花器 flower vase 牡蛎
  • 立つ     立つ たつ to stand
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • くれる     くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
  • おうと     おうと 嘔吐 vomiting
  • いつか     いつか 何時か sometime someday one day some time or other the other day in due
  • きっと     きっと 屹度 surely undoubtedly certainly without fail sternly severely
  • 役に立つ     役に立つ やくにたつ to be helpful to be useful
英語→日本語 日本語→英語