英和辞典
×
自分のことを思ってくれる者の忠告を肝に命じなさい。今はその忠告をどう思おうと、いつかきっと役に立つ。
の英語
発音を聞く
:
Write down the advice of him who loves you, though you like it not at present.
関連用語
aにbのことを相談して最高の忠告を得る
: get the best out of A over B
ご両親の忠告を聞きなさい
: Take your parents' advice.
自分のことをどう思っているか
: what one thinks of oneself
あなたが私のことをどう思おうと、私がどんなにあなたのことを思っているか、あなたに知ってもらいたいの。
: No matter what you think of me, I want you to know how much I care for you.
どうか私の忠告を聞いて、たばこを吸うのをやめてください
: Please heed my advice and stop smoking.
自分のことをどう思っているかを気にしすぎる
: worry too much about what other people think of〔人が〕
医者の忠告を無視して(人)を退院させる
: discharge someone from hospital against the advice of doctors
大人の忠告を受けずに
: without the advice of an adult
専門家の忠告を受ける
: get some expert advice
年寄りの忠告を聞く
: get the old teeth into
彼は、私のことをどう思っていたのかを打ち明けてくれた。
: He revealed how he had felt about me.
自分のことをどう思っているかをとても気にする
: worry too much about what other people think of〔人が〕
その場の忠告
: off-the-cuff advice
人の忠告を聞こうとしない者は救われない。
: He that will not be counselled, cannot be helped.
酒の場での忠告を聞いてろくなことはない。
: Counsels in wine seldom prosper.
隣接する単語
"自分のことを偽って伝える"の英語
"自分のことを創造的な人間だと思いますか。"の英語
"自分のことを吹聴する 1"の英語
"自分のことを度外視する"の英語
"自分のことを忘れる"の英語
"自分のことを新聞になんとか書いてもらうチャンスだった"の英語
"自分のことを明らかにする"の英語
"自分のことを最優先に考える"の英語
"自分のことを棚にあげて他人を責めることはできない。/目くそ鼻くそを笑う"の英語
"自分のことを度外視する"の英語
"自分のことを忘れる"の英語
"自分のことを新聞になんとか書いてもらうチャンスだった"の英語
"自分のことを明らかにする"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社