自分の不利になることは黙秘する権利の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- right not to incriminate oneself
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 不利 不利 ふり disadvantage handicap unfavorable drawback
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 黙秘 黙秘 もくひ keep silent keep a secret
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 権利 権利 けんり right privilege
- 利 利 り advantage benefit profit interest
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 不利に 【副】 1. adversely 2. unfavorably
- なるこ なるこ 鳴子 clapper
- 黙秘する 黙秘する v. remain silent stand mute 〔法律〕. (見出しへ戻る headword ? 黙秘)
- 自分の不利になることは黙秘する基本的人権を主張する assert one's privilege not to incriminate oneself
- 自分の不利になることは黙秘する基本的人権を行使する assert one's privilege not to incriminate oneself
- 自分に不利益なことは黙秘する権利 right not to incriminate oneself