自分の容姿に縛られないことが非常に重要だと思うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- think it's so important not to be attached to one's physical being
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 容姿 容姿 ようし appearance figure
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- 非常 非常 ひじょう emergency extraordinary unusual
- 常に 常に つねに always constantly
- 重要 重要 じゅうよう important momentous essential principal major
- だと だと if it's the case
- 思う 思う おもう to think to feel
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 非常に 非常に ひじょうに very extremely exceedingly
- と思う take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
- だと思う have the notion that〔that以下〕 …だと思う deem ~ to be〔~を〕
- 縛られない be freed from the constraints of〔~に〕
- 常に重要だ be always important