自分の意見を胸に秘めておくの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- keep one's (own) counsel
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 意見 意見 いけん opinion view
- おく おく 奥 interior inner part 措く to give up to except 臆 timid hesitant 億
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 自分の意見 one's two cents〔討論?議論などで〕
- 自分の考えを胸に秘めておく keep one's (own) counsel
- すべてを胸に秘めておく keep it all inside
- 胸に秘めておく 1 keep in one's bosom 胸に秘めておく 2 1. keep ~ in one's bosom 2. keep ~ to oneself〔~を〕
- 自分の心の中に秘めておく keep a little secret in one's heart
- 心に秘めておく keep ~ oneself〔~を〕
- 思いを胸に秘める conceal what one thinks
- 考えを胸に秘める conceal what one thinks
- 人は、自分の幸せは公にしてよいが、不幸は内に秘めておくべきだ。 We should publish our joys, and conceal our griefs.
- 協定の軽視を胸に秘める conceal one's disdain for the treaty