自分の考えを表に出すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- bring one's idea to the surface
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- 表に 1. on front 2. out in front of the [one's] house
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- 表に出す let out
- 自分の考えを表に出さない remain silent about one's own views
- 考えを表に出す人 venter
- 自分の意見を表に出す bring one's idea to the surface
- 自分の考えを表現する bring one's idea to the surface
- 自分のアイデアを表に出す bring one's idea to the surface
- 自分の考えを話す 1. give utterance to one's thoughts 2. spill one's thought
- 自分の考えを~に示す present one's own view to
- 考えを表に出さない keep one's thoughts to himself