自分を軽んずる人を良く思う人はいない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Nobody holds a good opinion of a man who has a low opinion of himself.〔英国の小説家アンソニー?トロロープ(1815-82)の言葉〕
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- ずる cheat
- 良く 良く よく nicely properly well skilled in
- 思う 思う おもう to think to feel
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いな いな 否 no nay yes well
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いない いない 以内 within inside of less than
- 良く思う have [get, form] a good [high, favorable] opinion of〔~を〕
- 陶芸を1日でマスターできると思う人はいない。 Nobody believes you can master ceramic art in a day.
- 私の元の妻を超える人はいないだろうと思う I doubt if anybody can top my ex-wife.
- 今世紀のアメリカ人作家で彼以上に素晴らしいと思う人はいない。 I admire him as much as I admire any American writer of this century.
- 自分の気分を良くする make oneself feel better
- 良く思っていない have a low opinion of〔~を〕
- 良く思う have [get, form] a good [high, favorable] opinion of〔~を〕