登録 ログイン

船は船体をまっすぐに立て直してふたたび前進を開始したの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The ship straightened up and began to surge forward once more.
  • 船体     船体 せんたい hull
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • 立て     立て vertical[機械]〈98確B0182:工作機械―試験及び検査用語〉
  • 直し     直し なおし correction repair
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • ふた     ふた 蓋 cover lid cap 双 pair set
  • たた     たた 多々 多多 very much very many more and more
  • たび     たび 足袋 tabi Japanese socks (with split toe) 度 times (three times, etc.) degree
  • 前進     前進 ぜんしん advance drive progress
  • 開始     開始 かいし start commencement beginning
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • すぐに     すぐに 直ぐに instantly immediately
  • まっすぐ     まっすぐ 真直 真っ直ぐ straight (ahead) direct upright erect honest frank
  • 立て直し     1. shakeout 2. turnaround management
  • ふたたび     ふたたび 再び again once more a second time
  • まっすぐに     まっすぐに adv. ①[一直線に] **straight まっすぐに, 一直線に∥ stand straight まっすぐに立つ / fly
英語→日本語 日本語→英語