登録 ログイン

船乗りは馬のように稼ぐが、ロバのように使ってしまう。/船乗りはたくさん稼いでも、ばかのように浪費してしまう。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Sailors get money like horses, and spend it like asses.
  • 乗り     乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • 稼ぐ     稼ぐ かせぐ to earn income to labor
  • ロバ     ロバ robber
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • はた     はた 旗 flag 羽太 sea basses groupers 側 傍 side edge third person 機 loom
  • たく     たく 卓 table desk high 焚く to burn to kindle to build a fire 宅 house home husband
  • くさ     くさ 草 grass
  • さん     さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
  • でも     でも but however
  • ばか     ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
  • 浪費     浪費 ろうひ waste extravagance
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 船乗り     船乗り ふなのり getting on board sailor seaman
  • ように     ように in order to so that
  • ロバの     【形】 asinine
  • 使って     by use of〔~を〕
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • はたく     はたく 叩く to strike to clap to dust to beat
  • ばかの     【形】 pea-brained
  • のように     のように as with
  • たくさん     たくさん 沢山 many a lot much
英語→日本語 日本語→英語