街中がその話でもちきりであるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- get the whole town talking〔特に、新製品や新しいアイデアのうわさで持ち切りという感じの時に使う、ちょっと大げさな表現〕
- 街中 街中 まちじゅう the whole town
- がそ がそ 画素 image pixel
- その その 園 えん
- でも でも but however
- もち もち 餅 sticky rice cake 黐 birdlime 勿 must not do not be not 持ち hold charge keep
- ちき ちき 稚気 childishness naivete 知己 acquaintance appreciative friend
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- である である to be (formal, literary)
- もちきり もちきり 持ち切り 持ちきり hot topic talk of the town
- _週間もその話でもちきりである。 1. There is talk of nothing else for __ week 2. There is talk of nothing else for __ weeks.
- 一つの話で持ちきりである speak of nothing else
- といううわさでもちきりである be buzzing with rumors that〔that以下〕
- 不正行為の話題でもちきりだ be rife with stories of cheating