裁判の手続きは起訴状が被告に送達されることから始まるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Court proceedings are commenced by an indictment served on the defendant.
- 裁判 裁判 さいばん trial judgement
- 手続 手続 てつづき procedure (legal) process formalities
- 続き 続き つづき sequel continuation (also suffix) continuation (in time and space)
- 起訴 起訴 きそ prosecution indictment
- 訴状 訴状 そじょう petition complaint (legal) brief
- 被告 被告 ひこく defendant the accused
- 送達 送達 そうたつ conveyance delivery dispatch serving (a summons)
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とか とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- る る 僂 bend over
- 裁判の 【形】 1. judicatory 2. judicial 3. judiciary
- 手続き 手続き てつづき procedure (legal) process formalities
- 起訴状 起訴状 きそじょう (written) indictment
- される come under〔観察などを〕 ~される 【助動】 be〔be + 過去分詞形で受動態を表す〕
- 始まる 始まる はじまる to begin