裁判所に有罪か無罪かの判断を委ねるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- ask a court to determine guilt
- 裁判 裁判 さいばん trial judgement
- 所に through [across, throughout] the length and breadth of〔~のいたる〕
- 有罪 有罪 ゆうざい guilt culpability
- 無罪 無罪 むざい innocence
- 判断 判断 はんだん judgement decision adjudication conclusion decipherment divination
- ねる ねる 寝る to go to bed to lie down to sleep 練る to knead to work over to polish up
- る る 僂 bend over
- 裁判所 裁判所 さいばんしょ court courthouse
- 委ねる 委ねる ゆだねる to entrust to to devote oneself to
- 有罪か無罪か guilt or innocence
- 有罪か無罪か guilt or innocence
- 有罪か無罪かを決める determine guilt or innocence
- 被告人が有罪か無罪かを決める determine the guilt or innocence of defendants
- 被告人が有罪か無罪かを決定する determine the guilt or innocence of defendants
- 決断を委ねる rely on someone to make a decision〔人に〕