登録 ログイン

見せかけの好意のしるしをあまり信用するなの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Don't place much trust in outward signs of friendliness.
  • かけ     かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
  • 好意     好意 こうい good will favor courtesy
  • のし     のし 熨斗 long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift 伸 an iron
  • しる     しる 汁 juice sap soup broth 知る to know to understand to be acquainted with to
  • あま     あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
  • まり     まり 鞠 ball
  • 信用     信用 しんよう confidence dependence credit faith reliance belief credence
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      な 儺 exorcism 菜 greens vegetables 名 name reputation
  • しるし     しるし 印 標 徴 験 mark symbol evidence
  • あまり     あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
  • するな     【助動】 don't ~するな Don't you〔「Don't you +
  • 見せかけ     1. act 2. acting 3. affectation 4. coverture 5. dissimulation 6. facade〈フランス語〉
  • 信用する     信用する v. ?しんようする (見出しへ戻る headword ? 信用)
  • お上をあまり信用しない    not put all one's trust in the government
英語→日本語 日本語→英語