視線上で偶然に重なり合う二つの銀河の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- chance superposition of two galaxies in the line of sight
- 視線 視線 しせん one's eyes glance look
- 上で at ~ over〔~よりちょっと〕
- 偶然 偶然 ぐうぜん (by) chance unexpectedly suddenly accident fortuity
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- 合う 合う あう to fit to suit to agree with to match to be correct to be profitable
- 二つ 二つ ふたつ two
- つの つの 角 horn
- 銀河 銀河 ぎんが Milky Way galaxy
- 河 河 かわ river stream
- 偶然に 偶然に adv. 〔思いがけず, 予期しないで, たまたま, はからずも〕 accidentally 付随的に;[文修飾] ふとしたことから∥
- 重なり 重なり かさなり overlapping piling
- 二つの 二つの adj. **two [通例限定] 2つの, 2個の∥ two pieces of advice 2つの助言/ “Two
- 重なり合う 重なり合う かさなりあう to lie on top of each other to overlap to pile up
- 互いの周囲を公転し合う二つの銀河 pair of galaxies in orbit around each other
- 重なり合う 重なり合う かさなりあう to lie on top of each other to overlap to pile up