登録 ログイン

親切にしてくれたことに対し個人的に礼を述べるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • extend one's personal thanks for someone's kindness〔人が〕
  • 親切     親切 しんせつ kindness gentleness
  • 切に     切に せつに eagerly earnestly ardently
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • たこ     たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 個人     個人 こじん individual private person personal private
  • 人的     人的 じんてき human personal
  •      る 僂 bend over
  • 親切に     親切に [深切に] adv. ?しんせつに (見出しへ戻る headword ? 親切)
  • ことに     ことに 異に difference 殊に especially above all
  • 個人的     個人的 こじんてき individualistic personal self-centred
  • 述べる     述べる のべる to state to express to mention
  • してくれ     might〔 【用法】 二人称を主語にする。◆親しい間で使われる、いくぶん威圧的な表現〕~;《命令》 {助動}
  • 個人的に     個人的に adv. *personally [動詞の後で;目的語に対応して] 直接に,
英語→日本語 日本語→英語