登録 ログイン

誰かがあなたを怒らせようとしたら、あなたは冷静でいた方がいいの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • You should remain calm if someone tries to get [take] a rise out of you.
  • 誰か     誰か だれか someone somebody
  • かが     かが 花芽 flower bud
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • たは     たは 他派 the other group
  • 冷静     冷静 れいせい calm composure coolness serenity
  • いた     いた 板 board plank
  • がい     がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • ようと     ようと 用途 use usefulness
  • がいい     がいい 害意 malice 外衣 outer garment 外囲 periphery surroundings
英語→日本語 日本語→英語