登録 ログイン

誰でも良かったんだ。/たまたまあなただったというだけです。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It could have been anyone [anybody].〔【用法】すでに起きた出来事について、誰がその立場になってもおかしくない[別に良かった]という意味。〕
  • でも     でも but however
  • たん     たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
  • たま     たま 球 globe sphere ball 玉 ball sphere coin 魂 soul spirit 弾 bullet shot shell
  • また     また 亦 also again 股 groin crotch thigh 叉 fork (of a road) crotch (of a tree) 俣
  • まあ     まあ you might say
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • です     です polite copula in Japanese
  • 誰でも     誰でも だれでも anyone anybody whoever
  • かった     かった カッタ cutter
  • たんだ     たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • たとい     たとい 例え 仮令 example even if if though although
  • という     という と言う said called thus
  • かったん     かったん 褐炭 brown coal lignite
  • たまたま     たまたま 偶々 偶偶 casually unexpectedly accidentally by chance
英語→日本語 日本語→英語