誰にとっても、自分自身が最大の敵。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Every man is his own worst enemy.
- にと にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 自身 自身 じしん by oneself personally
- 最大 最大 さいだい greatest largest maximum
- 大の 【形】 great
- とって とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
- 最大の 最大の maximal[化学]
- にとって にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
- とっても とっても adv. ?とても ?あなたの家~すてきね Your house is simply lovely. ?それは~すばらしい It's
- 自分自身 自分自身 じぶんじしん oneSELF!
- 最大の敵 1. enemy-in-chief 2. one's worst enemy
- 最大の敵は自分自身である Every man is his (own) worst enemy.《諺》
- 自分自身が嫌だ hate oneself
- 誰にとっても役に立つ be helpful for everyone
- 誰にとっても良くない be good for nobody