誰もが「その子を銃で撃ったのは誰か」という論争を解決したかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Everybody wanted to put to rest the controversy over who shot the kid.
- 誰も 誰も だれも everyone anyone no-one (with neg. verb)
- その その 園 えん
- 誰か 誰か だれか someone somebody
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 論争 論争 ろんそう controversy dispute
- 解決 解決 かいけつ settlement solution resolution
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 誰もが poor and rich alike
- という という と言う said called thus
- かった かった カッタ cutter
- 解決した 【形】 settled
- 誰もが「その子を銃で撃ったのは誰か」という論争を終わりにしたかった Everybody wanted to put to rest the controversy over who shot the kid.