登録 ログイン

誰もが「その子を銃で撃ったのは誰か」という論争を解決したかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Everybody wanted to put to rest the controversy over who shot the kid.
  • 誰も     誰も だれも everyone anyone no-one (with neg. verb)
  • その     その 園 えん
  • 誰か     誰か だれか someone somebody
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • 論争     論争 ろんそう controversy dispute
  • 解決     解決 かいけつ settlement solution resolution
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • たか     たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 誰もが     poor and rich alike
  • という     という と言う said called thus
  • かった     かった カッタ cutter
  • 解決した     【形】 settled
  • 誰もが「その子を銃で撃ったのは誰か」という論争を終わりにしたかった    Everybody wanted to put to rest the controversy over who shot the kid.
英語→日本語 日本語→英語