調子はどう?/景気はどう?/変わりはない?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- How's the world (been) treating you?
- 調子 調子 ちょうし tune tone key pitch time rhythm vein mood way manner style knack
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- 景気 景気 けいき condition state business (condition)
- わり わり 割 割り rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ? question mark
- はどう はどう 波動 surge 覇道 military rule
- 変わり 変わり かわり change alteration difference strangeness
- 調子はどう? 1 1. How did everything go today? 2. How's it going? 調子はどう? 2 1. Crackalackin! 2. What's crackalackin?〔 【同】 What's up? ; What is happening?;〈俗〉〕
- 「調子はどう?」「よくないんです」 "How're you doing?" "Not good [well, great]."〔あいさつ〕
- トミー、調子はどう? Tommy, how's it going?
- 仕事の調子はどう? 1. How's work? 2. How's your work going?
- 元気かい?/調子はどう? 1. How goes it? 2. How's life? 3. How's your life?〔あいさつ。〕
- 元気?/調子はどう? 1 What's your age? 元気?/調子はどう? 2 How ya livin'?〔 【同】 How are you doing?〕