警察は次のときにはその強盗を罠にかけたいと思ったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The police hoped to entrap the robbers next time.
- 警察 警察 けいさつ police
- 次の 次の proximate[医生]
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- その その 園 えん
- 強盗 強盗 ごうとう robbery burglary
- にか にか 二価 divalent
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- けた けた 桁 column beam digit
- たい たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ときに ときに [時に] prep. ①[時折?時々] ?ときおり , ?ときどき ②[ところで] by the way
- けたい けたい 懈怠 negligence laziness
- たいと たいと 泰斗 泰山北斗 a great authority
- ときには ときには 時には at times occasionally