身を刺すような鋭い非難を浴びせるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- deliver a stinging reproach
- 刺す 刺す さす to pierce to stab to prick to thrust to bite to sting to pin down to
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 鋭い 鋭い するどい pointed sharp
- 非難 非難 ひなん blame attack criticism
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- る る 僂 bend over
- 浴びせる 浴びせる あびせる to pour on
- 刺すような 【形】 1. lancinate / lancinating〈痛みなどが〉 2. mordacious 3. piercing 4. pungent
- 非難を浴びせる 非難を浴びせる ひなんをあびせる to heap abuse upon (a person)
- 非難を浴びせる 非難を浴びせる ひなんをあびせる to heap abuse upon (a person)
- 非難を浴びせる 1 hurl a thunderbolt 非難を浴びせる 2 1. hurl reproaches at 2. launch reproaches against 3. level a reproach against 4. level criticisms at〔~に〕
- 胸を刺すような鋭い悲しみ poignant sorrow
- 対して口頭で激しい非難を浴びせる launch a fierce verbal attack against〔~に〕
- 身を刺すような風 1. biting wind 2. teeth of the wind
- 質問や非難を浴びせる 【他動】 pelt